Як створити мультимовний і мультивалютний сайт на Magento?

235
11 хв.

Magento 2 спочатку спроектована як платформа для міжнародної торгівлі й часто використовується для створення сайтів продажів, орієнтованих на масштабування та вихід на нові ринки, оскільки підтримує мультимовність і мультивалютність «з коробки». Для цього використовується механізм Store View, який дозволяє налаштовувати мови, валюти та регіональні особливості без дублювання сайту й окремої кодової бази.

Грамотно вибудувана архітектура на старті значно спрощує масштабування проекту та вихід на нові ринки в майбутньому. Розберемо практичне налаштування мультимовності та мультивалютності в Magento 2.

Якщо ви лише плануєте запуск проекту, рекомендуємо заздалегідь розібратися в архітектурних можливостях платформи – ми детально розбирали основи Magento для магазину в окремій статті.

Як працює мультимовність у Magento 2 (Store View)?

Отже, щоб зрозуміти, як створити мультимовний сайт, необхідно розібратися з тим, як працює багатомовність сайту.

Мультимовність у Magento 2 реалізована через ієрархію Website – Store – Store View. Кожна мовна версія сайту створюється як окремий Store View, без необхідності дублювати сайт або кодову базу. На його рівні задаються мова інтерфейсу, контент, валюти та регіональні налаштування. Така архітектура дозволяє масштабувати проєкт під нові ринки та мови.

Налаштування мультимовності в Magento 2

Налаштування сайту на Magento починається з конфігурації мов в адміністративній панелі. Такий підхід особливо важливий, якщо ви створюєте сайт онлайн-магазину, орієнтований на кілька ринків і мов.

Крок 1. Створення нового Store View

Мультимовність сайту виконується в адмін-панелі Magento за шляхом Stores – All Stores – Create Store View. Під час додавання Store View необхідно вибрати відповідний Store, задати статус (Enabled) і вказати мову відображення.

Налаштування мультиязичності.

Крок 2. Встановлення мовного пакета

Мова інтерфейсу Magento не змінюється автоматично під час створення Store View. Для цього необхідно встановити відповідний language pack через Composer або Magento Marketplace. Після встановлення мовного пакета обов'язково очистити кеш, щоб зміни застосовувалися в адміністративній і користувацькій частинах сайту.

Крок 3. Переклад контенту

Переклад контенту в Magento 2 виконується окремо для кожного Store View. Категорії, товари та CMS-сторінки мають мовні версії, які налаштовуються індивідуально. Під час редагування достатньо переключитися на потрібний Store View, після чого задати переклади без дублювання сутностей і структури сайту.

Налаштування мультивалютності в Magento 2

Мультивалютність в інтернет-магазині – важливий елемент міжнародних продажів і зручності користувачів з різних країн. Покупці значно охочіше оформлюють замовлення, коли бачать ціни у звичній для себе валюті й одразу розуміють підсумкову вартість товару без додаткових перерахунків. У Magento 2 підтримка кількох валют реалізована на рівні платформи та дозволяє гнучко налаштовувати відображення цін і способи оплати залежно від регіону.

Саму мультивалютність можна додати, якщо використовувати розширення для магазину. Таким чином можна підключати різні методи оплати покупок, як-от банківські картки або цифрові гаманці.

Крок 1. Увімкнення валют

Налаштування валют виконується в адмін-панелі Magento за шляхом Stores – Configuration – General – Currency Setup. У цьому розділі вказується базова валюта, валюта відображення та список дозволених валют для магазину. Ці параметри визначають, у яких валютах зберігатимуться ціни та які валюти доступні користувачам на сайті.

Крок 2. Оновлення курсів валют

Magento 2 підтримує автоматичне оновлення курсів валют через зовнішні джерела. Актуальні курси критично важливі для коректного відображення цін, розрахунку вартості замовлення та стабільної роботи оплат. Регулярне оновлення валют напряму впливає на користувацький досвід і знижує ризики розбіжностей під час оплати.

Крок 3. Прив'язка валют до Store View

У Magento 2 кожна мовна версія сайту, реалізована через Store View, може використовувати власну валюту. Валюта може визначатися автоматично на основі налаштувань Store View або обиратися користувачем вручну через перемикач валют. Такий підхід забезпечує коректне відображення цін для різних регіонів і підвищує зручність покупок.

Локалізація контенту для різних країн

Локалізація контенту сайту – окремий пункт в адаптації сайту для світового ринку. Тут важливо не лише зробити переклад, а й адаптувати контент для кожного регіону. Тому що те, що, наприклад, дозволено в Україні й вважається прийнятним або нейтральним, може бути заборонено в іншій країні з морально-етичних або релігійних норм.

У Magento 2 локалізація виконується на рівні Store View, що дозволяє адаптувати контент для різних країн без створення окремих сайтів.

Для цього необхідно адаптувати візуальну та інформаційну частину під конкретний ринок. У межах Store View можна окремо налаштовувати:

  • тексти інтерфейсу та маркетингових блоків;
  • банери та візуальні матеріали;
  • описи доставки, оплати та повернення.

Також рекомендується провести попередній ресерч і перевірити контент за такими параметрами:

  • адаптація кольорової палітри;
  • використання локальних зображень або ілюстрацій;
  • розташування та подача тексту.

Важливо, що така локалізація не потребує дублювання сайту або окремої інфраструктури – усі зміни керуються через Store View. Грамотно виконана локалізація підвищує довіру аудиторії, покращує користувацький досвід і напряму впливає на лояльність клієнтів з різних країн.

Методи перекладу та перевірки якості перекладу

Як зробити сайт багатомовним? Існує різна кількість методів: від автоматичної перевірки до перевірки носіями мов. Краще їх комбінувати, адже навіть сучасні AI можуть помилятися та некоректно використовувати гру слів або не враховувати контекст фрази. Тому ідеальним форматом стане комбінація машинного перекладу та перевірки спеціалістами-лінгвістами.

Водночас у першу чергу рекомендується перекладати картки товарів, checkout, email-листи та юридичні сторінки.

Також перед повноцінним запуском регіону фінальна перевірка перекладів є обов'язковою, особливо для користувацьких і юридично значущих розділів.

Податки та способи оплати для різних регіонів у Magento 2

Мультивалютність – це добре. Magento вже має можливості для налаштування варіантів податкових ставок і способів оплати. Перед підключенням і налаштуванням оплат важливо правильно визначити, які платіжні інструменти підходять конкретному ринку. Ми детально розбирали, як обирати платіжні системи для інтернет-магазину, в окремій статті.

Робота з фінансами та податками.

Крок 1. Налаштування податкових зон

У панелі адміністратора Magento перейдіть у "Stores" (Магазини) → "Tax Zones and Rates" (Податкові зони та ставки). Створіть податкові зони для кожної країни або регіону, де ви плануєте продавати. Додайте податкові ставки для кожної зони з урахуванням місцевих правил оподаткування. Важливо врахувати, що податки залежать від країни та регіону. Налаштуйте податкові класи для товарів і послуг відповідно до місцевих законодавчих вимог.

Крок 2. Налаштування способів оплати

У розділі "Stores" (Магазини) → "Configuration" (Конфігурація) перейдіть до розділу "Sales" (Продажі) → "Payment Methods" (Способи оплати). Активуйте та налаштуйте потрібні варіанти оплати, такі як кредитні картки, PayPal, готівка при отриманні тощо. Налаштуйте валюти оплати для кожного варіанту оплати з урахуванням регіональних вимог. Способи оплати можна обмежувати за країною, валютою та Store View.

Крок 3. Локальні платіжні методи

Magento дозволяє налаштовувати опції податків і оплат для конкретних країн, регіонів або мовних версій. Використовуйте функцію "Store View" (Представлення магазину), щоб налаштувати податки та опції оплати для кожної мовної версії або регіону окремо.

Для України, наприклад, критично важлива підтримка карток, Apple Pay, Google Pay і локальних платіжних сервісів, тоді як в інших регіонах пріоритет можуть мати банківські перекази, локальні гаманці або розстрочка.

Коректний вибір платіжних методів напряму впливає на конверсію, знижує кількість покинутих кошиків і підвищує довіру користувачів до магазину. Практичні підходи до оптимізації чек-ауту та оплат ми також розглядали в матеріалі про те, як зробити платежі зручними для клієнта і продавця.

Міжнародне SEO для мультимовного сайту на Magento 2

Не секрет, що інтернаціоналізація інтернет-магазину – це потужний поштовх до розвитку магазину, розширення аудиторії та виходу на міжнародний рівень.

Ми виділили 8 ключових аспектів, які потрібно враховувати, коли робите просування мультимовного сайту в інших регіонах.

  1. Дослідження ринку та аудит сайту. Вам потрібно зрозуміти, які мови є домінантними в тому чи іншому регіоні. Після цього проведіть аналіз конкурентів і аудит вашого сайту на наявність помилок і варіантів їх виправлення.
  2. Вибір доменного імені. Вам потрібно використовувати окремі піддомени або каталоги для окремих мовних версій сайту: example.com або example.com/fr. Magento 2 підтримує різні URL для Store View, що дозволяє коректно розділяти мовні версії без створення окремих сайтів.
  3. Контент. Тут вам потрібно працювати і з перекладом, і з адаптацією матеріалів різними мовами, перевіркою на відповідність локальним морально-етичним, законним, релігійним нормам. Кожна мовна версія контенту індексується пошуковими системами окремо.
  4. Технічна складова. Вам потрібно забезпечити мовний тег (hreflang) для кожної сторінки, щоб вказати пошуковим системам відповідну мову та регіон. Також потрібно налаштувати структуру URL для локалізованих версій, зберігаючи послідовність папок або піддоменів.
  5. Локальний пошук. Оптимізуйте ваші сторінки для локального пошуку, включаючи локальні ключові слова, адресу, номер телефону тощо. Використовуйте місцеві реєстри та каталоги для підвищення локальної видимості.
  6. Зв'язки з місцевими сайтами. Здійснюйте побудову локальних зв'язків, отримуючи зворотні посилання від місцевих вебсайтів. Розгляньте можливості співпраці з місцевими блогерами та лідерами думок.
  7. Соціальні мережі та маркетинг. Проведіть аналіз і знайдіть найпопулярніші серед місцевої аудиторії та використовуйте їх.
  8. Аналітика. Використовуйте сучасні міжнародні аналітичні інструменти для відстеження відвідуваності та конверсій на кожному мовному ринку.

Важливо враховувати, що без коректного SEO-налаштування мультимовність сама по собі не дає органічного трафіку та не забезпечує видимість у пошукових системах.

Типова архітектура мультимовного сайту на Magento 2

У Magento 2 мультимовні проєкти найчастіше будуються за двома архітектурними моделями. Стандартний варіант – один Website з кількома Store View, де мовні версії та валюти керуються в межах єдиної інфраструктури. Такий підхід підходить для більшості проектів на старті та спрощує підтримку.

Для складних сценаріїв використовуються окремі Website для різних країн, що особливо актуально для B2B-проектів. Особливості такої архітектури ми детально розглядали в статті про Magento для B2B-магазинів. Вибір архітектури залежить від кількості цільових ринків, юридичних вимог і довгострокової стратегії зростання проєкту.

Висновки

Magento 2 дозволяє реалізувати мультимовний і мультивалютний магазин без дублювання сайту, використовуючи вбудовану архітектуру платформи.

Ключем до успішної інтернаціоналізації є правильний вибір архітектури та послідовне налаштування всіх компонентів проекту. А планувати вихід на міжнародні ринки та закладати відповідну архітектуру необхідно вже на етапі розробки магазину.

Орієнтуватися можна на відомі мультимовні сайти, прикладами яких серед українських проектів є сайти Rozetka, Нова пошта, Укрзалізниця або Monobank. Вони використовують кілька мовних версій із чітким перемикачем мови, локалізованим контентом і збереженням логіки інтерфейсу. Ці приклади показують, що мультимовний сайт – це не просто переклад тексту, а продумана структура, де кожна мовна версія виглядає як повноцінний і самостійний продукт для своєї аудиторії.

Цей процес непростий і потребує комплексної підготовки: від налаштування мов і систем оплати до роботи з контентом та його адаптації. Але всі зусилля будуть виправдані, коли бізнес почне масштабуватися, а доходи зростатимуть.

26 лютого 2024
5 / 5 (2 голоса)